Another attack in Ward 350 of Evin prison- destruction and confiscation of personal property of prisoners with intent to incite violence

Originally posted on lalehsr:

One day after the transfer of a group of Ward 350 prisoners where only 62 prisoners remain, 60 security guards raided the ward and in the pretext of doing a search, they ransacked the area, confiscated personal property and destroyed the prisoners’ belongings.

According to Kaleme, while there is intense worry for the wellbeing and fate of the political prisoners in Ward 350, the pressure and ill treatment of the prisoners has been escalating on a daily basis. During the past weeks there have been various news of changes taking place in the situation of the prisoners. On Wednesday afternoon a score of security guards accompanied by the Head of the prison, Ali Ashraf Rashidi along with the Deputy Head of the Tehran Prisons Organization and his Executive Vice-President Javad Momeni showed up at Ward 350 of Evin prison in an unprecedented and very threatening manner, and personally took part…

View original 283 more words

Emergency Refugee Assistance Request


please support Iranian Refugee Amnesty Network (IRAN) – their work is essential and so much needed !!!

Originally posted on Iranian Refugees Action Network:

Iranian Refugees Action Network is in urgent need of donations  and funding, if we are to remain open, to support vulnerable  refugees.

Many of the refugees we advocate for are in imminent danger of being unjustly returned to Iran.  Thousands of other Iranian refugees who have fled Iran due to their religious, ethnic or political affiliations are in desperate need of support.  We have the expertise to do this, and have helped hundreds to countries where they are now safe, but we need your help to continue.  Some examples of those we attempted to help and have helped are given below, but there are hundreds more in need:

Mohammad Ali Amouri, an Iranian Ahwazi Teacher and a U.N. ‘Person of Concern’, should have been safely resettled in Sweden or America with his friends, however, he wasn’t.  Instead, he and a Mr. Shabani were secretly, illegally and forcefully returned to Iran, from Iraq, by the Iranian influenced…

View original 1,101 more words

#GazaUnderAttack – some sources of information


, ,

some reliable /  interesting sources:Gaza_Strip-wikipedia

hamas / Gaza:  Al Aqsa



electronic intifada news


ma’an news agency


Occupied Palestine

Martin Lejeune’s blog [the german journalist in Gaza]


#GazaUnderAttack #Gaza #BDS #palestine #PrayforGaza




























LGBT – Torture in Iran


, , , , , , , , , , , , , , , ,


Thursday 26 June 2014 Shadi Amin of 6Rang and Raha Bahraini of Justice for Iran will join a panel to launch the first ever report, Pathologizing Identities, Paralyzing Bodies, on how Islamic Republic laws set the grounds for misinformation and forced sex reassignment procedures of transgender, gay and lesbian Iranians in order to erase this segment of the population. Each year thousands of Iranians flee to neighboring Turkey to save their lives, including many transgender, gay and lesbian citizens. The panel is part of the weeklong 2014 Istanbul Pride. It will take place at 2 pm at the Cezayir Meeting Hall. Follow them live on UstreamFacebook and Twitter.


24 june 2014





Justice4Iran and SheshRang launch the new report

Torture in the name of treatment: Breaking the silence on medical abuse against transgender, lesbian and gay people in Iran

 that details how lesbian, gay and transgender individuals in Iran are being diagnosed with gender identity disorder and told to undergo medical treatments, including sterilization, to “cure” themselves of homosexual feelings and cross-gender expressions.

گزارش انگلیسی پروژه مشترک عدالت برای ایران و شبکه لزبین ها و ترنسجندرهای ایرانی ( شش رنگ) در مورد عمل های تغییر جنسیت در ایران، زندگی همجنسگرایان و ترنسجندرها بر اساس 88 روایت زنده و تکان دهنده منتشر شد
فارسی آن در بیش از 400 صفحه بزودی منتشر خواهد شد.



Stop Reparative Therapies & Mandatory Sex Reassignment Surgeries

Homophobia, Transphobia and  Health Care Abuses in the Islamic Republic of Iran

a briefing report:

pdf on


Pathologizing Identities, Paralyzing Bodies

detailed report about Human Rights Violations Against Gay, Lesbian and Transgender People in Iran

pdf on



to end with a story of hope, which is somehow related:


20 Feb 2014 – Humans of NewYork








The Daily Beast – 28 February 2014 -

A gay refugee couple from Iran have become Facebook superstars thanks to a shout-out on Humans of New York. They talk to The Daily Beast about life for Iran’s persecuted LGBT community in a country that denies their very existence. more here:

Gay, Iranian And Stylish in Exile



14 February 2014

Googoosh, Iranian Pop Queen, Sends Poignant LGBT Message With ‘Behesht’ Video

Written and Directed by Navíd Akhavan
Executive Producer Neda Kermani
Produced by Ehsan Haghighat
Lyrics by Roozbeh Bemani

Halt Execution of 33 Sunnis – حکم اعدام ۳۳ سنی را لغو کنید


, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

19NGO-Logos-33Kurds1[see 'comments' for petitions to sign] – scroll down for persian

JOINT STATEMENT by 19 Human Rights Groups:

Accounts of Cases Raise Fair Trial Concerns

12 june 2014 -

The Iranian authorities should quash the death sentences of 33 Sunni Muslim men, including possibly a juvenile offender, convicted of “enmity against God” (moharebeh), and impose an immediate moratorium on all executions, 18 human rights organizations and one prominent human rights lawyer said today. The call comes amid serious concerns about the fairness of the legal proceedings that led to the men’s convictions and the high number of executions reported in Iran during the last year, including the June 1, 2014 hanging of a political dissident, Gholamreza Khosravi Savadjani, on the same charge.

Information the rights groups gathered suggests that most of the men were arrested by Intelligence Ministry officials in the western province of Kordestan in 2009 and 2010, and held in solitary confinement during their pretrial detention for several months without access to a lawyer or relatives. They are believed to have been tortured or otherwise ill-treated during that time.

Thirty one of them were tried by Branch 28 of the Revolutionary Court of Tehran, while one was tried by Branch 15 of the Revolutionary Court of Tehran and another by a branch of the Revolutionary Court of Sanandaj. They were sentenced to death after being convicted of vaguely worded national security offenses including “gathering and colluding against national security,” “spreading propaganda against the system,” “membership in Salafist groups,” “corruption on earth,” and “enmity against God.” The latter two charges can carry the death penalty.

These vaguely worded offenses in Iran’s Islamic Penal Code do not meet the requirements for clarity and precision that international law outlines for criminal law. The authorities, routinely invoke them to arrest and imprison people who have peacefully exercised their rights to freedom of religion, expression, association, and assembly, or to accuse activists of supporting violent or armed opposition groups without evidence, the rights groups said.

Information gathered by the rights groups suggests that all of the men deny any involvement in armed or violent activities and maintain that they were targeted solely because they practiced or promoted their faith, such as taking part in religious seminars and distributing religious reading materials. Sunni Muslims are a minority in Iran, where most Muslims follow the Shia branch of Islam. Most Iranian Sunnis are from the Kurdish and Baluch minorities, and have long complained of state discrimination against them in both law and practice.

Recent changes to Iran’s penal code require the judiciary to review the cases of the 33 men, and vacate their death sentences on the charge of “enmity against God” if they had not personally resorted to the use of arms. The execution of Gholamreza Khosravi Savadjani, despite no evidence being presented to the court that he had used arms, suggests that Iranian authorities appear not to implement new provisions of the penal code that could save the lives of these 33 men, and others on death row on the charge of “enmity against God.”

According to his national identity card, at least one of the defendants, Borzan Nasrollahzadeh, is believed to have been under 18 at the time of his alleged offense, which would prohibit his execution under international law, including under the Convention on the Rights of the Child, to which Iran is a party.

Among the group are four men — Hamed Ahmadi, Jahangir Dehghani, Jamshid Dehghani and Kamal Molaee — accused of killing Mullah Mohammad Sheikh al-Islam, a senior Sunni cleric with ties to the Iranian authorities. The men have denied the accusation, saying that they were arrested between June and July 2009, several months before the sheikh’s killing, in September. The Supreme Court upheld the death sentences in September 2013, and the sentences have been sent to the Office for the Implementation of Sentences, the official body in charge of carrying out executions. The men are considered to be at imminent risk of execution.

The Supreme Court also confirmed the death sentences of four other members of the group — Seyed Jamal Mousavi, Abdorahman Sangani, Sedigh Mohammadi and Seyed Hadi Hosseini, the rights groups reported. The other 25 men remain on death row pending review by the Supreme Court. Most of them are believed to be held in the Raja’i Shahr and Ghezel Hesar prisons in the city of Karaj. One, Seyed Jamal Mousavi, is reportedly in Sanandaj Prison in Kordestan province.

The rights groups are concerned that authorities sentenced the 33 men to death after trials during which basic safeguards, such as rights of defense, were disregarded, in contravention of international fair trial standards. Information gathered by the groups indicates that at least some of the men were denied access to a lawyer of their own choosing before and during their trials, in breach of Article 35 of the Iranian Constitution, which guarantees the right to counsel.

Their court­-appointed lawyers were not allowed to see them in prison and did not have access to their files, according to information gathered by the groups. A few of the men have alleged that they met their lawyers for the first time a few minutes before the start of their trials. The court proceedings were held behind closed doors and reportedly lasted only between 10 to 30 minutes.

Some of the men also alleged that the judiciary handed down their death sentences based on incriminating statements they were forced to sign under torture and other ill-treatment, in violation of Article 38 of the Iranian Constitution, which prohibits all forms of torture “for the purpose of obtaining confessions.” Several alleged in open letters that they were physically and psychologically abused during their detention. One of the men, Shahram Ahmadi, wrote:

“Officers of the Revolutionary Guards kicked me in the head and face, causing my nose and head to break…I did not receive any treatment for my broken nose…and I currently have breathing difficulties as a result… [My] interrogator knew that I had been injured [in a previous incident of mistreatment]. He purposely punched me in my stomach and I began bleeding heavily from my old wounds. I was hospitalized in Sanandaj Hospital under a fake name… later my wounds became infected but they refused to give me medication.”

The rights groups have found no information indicating that there was any investigation into these allegations of torture and other ill-treatment, contrary to Iran’s domestic law and international law. Article 578 of Iran’s Islamic Penal Code provides for the punishment of officials who torture people to obtain confessions. Article 7 of the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR), to which Iran is a party, prohibits the use of torture and other ill-treatment.

The irregularities reported in the men’s trials would also violate the fair trial provisions of Article 14 of the ICCPR, which include the presumption of innocence, adequate time and facilities to prepare one’s defense and to communicate with a lawyer of one’s choosing, and not to be compelled to testify against oneself or to confess guilt. The UN Human Rights Committee has stated that: “In cases of trials leading to the imposition of the death penalty scrupulous respect of the guarantees of fair trial is particularly important.”

In view of the apparently flawed legal proceedings, these 18 human rights groups and one prominent human rights lawyer urge the Iranian authorities to immediately halt the execution of these men and quash their sentences. Authorities should, at the very least, grant these men retrials in proceedings that comply with international standards of fair trial, without recourse to the death penalty.

The 33 men are, in an alphabetical order: Hamed Ahmadi, Shahram Ahmadi, Alam Barmashti, Jahangir Dehghani, Jamshid Dehghani, Seyed Shaho Ebrahimi, Varia Ghaderifard, Mohammad Gharibi, Seyed Abdol Hadi Hosseini, Farzad Honarjo, Mohammad Keyvan Karimi, Taleb Maleki, Kamal Molaee, Pouria Mohammadi, Keyvan Momenifard, Sedigh Mohammadi, Seyed Jamal Mousavi, Teymour Naderizadeh, Farshid Naseri, Ahmad Nasiri, Borzan Nasrollahzadeh, Idris Nemati, Omid Peyvand, Bahman Rahimi, Mokhtar Rahimi, Mohammadyavar Rahimi, Abdorahman Sangani, Amjad Salehi, Behrouz Shahnazari, Arash Sharifi, Kaveh Sharifi, Farzad Shahnazari, and Kaveh Veysi.

Iran remains the second largest executioner in the world, after China. In 2013, according to Amnesty International figures, the Iranian authorities officially acknowledged 369 executions. However, reliable sources have reported that hundreds of additional executions took place in 2013, bringing the total to over 700. According to Amnesty International, as of May 25, 151 executions during 2014 have been acknowledged by the authorities or state-sanctioned media, while reliable sources have reported at least 180 additional executions, for a total of 331.

The rights groups are:

Amnesty International

Human Rights Watch

Justice for Iran

Abdorrahman Boroumand Foundation

Arseh Sevom

Association for Defense of Azerbaijani Political Prisoners in Iran (ADAPP)

Association for Human Rights in Kurdistan of Iran-Geneva (KMMK-G)

Baloch Human Rights Organization

Center for Combating Racism & Discrimination against Arabs in Iran

Centre for Supporters of Human Rights

Ensemble contre la peine de mort (ECPM)

International Campaign for Human Rights in Iran

Iran Human Rights

Iran Human Rights Documentation Center

Step by Step to Stop Death Penalty  (LEGAM)

Mehrangiz Kar

Nobel Women’s Initiative

Siamak Pourzand Foundation

United for Iran


ایران: حکم اعدام ۳۳ سنی را لغو کنید

(۲۲ خرداد ۱۳۹۳) — ۱۸ گروه و یک وکیل برجسته مدافع حقوق بشر از مقام های ایرانی خواستند تا حکم ۳۳ مسلمان سنی مذهب که به اتهام “محاربه” محکوم به اعدام شده اند را لغو کرده و اجرای تمامی احکام اعدام را متوقف کنند. یک تن از این ۳۳ نفر احتمالاً در زمان ارتکاب جرم زیر ۱۸ سال سن داشته است. فراخوان این گروه‌های حقوق بشری در حالی صورت می گیرد که نگرانیهای جدی در مورد ناعادلانه بودن روند قضایی این متهمان، و همچنین شمار بالای اعدام های گزارش شده در سال گذشته در ایران وجود دارد، از جمله اعدام غلامرضا خسروی سوادجانی، مخالف سیاسی، که ۱۱ خرداد به اجرا درآمد.


براساس اطلاعاتی که گروه‌های مدافع حقوق بشر گردآوری کرده‌اند اکثر این متهمان بین سال‌های ۸۸ تا ۹۰ در استان کردستان توسط ماموران وزرات اطلاعات دستگر شده و پیش از محاکمه، بدون دسترسی به وکیل و یا ارتباط با خانواده، برای چندین ماه در سلول انفرادی نگهداری می شده‌اند. این اعتقاد وجود دارد که آنها در این دوران شکنجه شده و یا مورد بدرفتاری قرار گرفته‌اند.


سی و یک تن از این افراد در شعبه ۲۸ دادگاه انقلاب تهران، یک تن در شعبه ۱۵ دادگاه انقلاب تهران و یک تن در شعبه ای از دادگاه انقلاب سنندج محاکمه شده‌اند. محکومیت آنها به اعدام به خاطر جرایمی همچون “اجتماع و تبانی به قصد اقدام علیه امنیت ملی،” “تبلیغ علیه نظام،” “عضویت در گروهای سلفی،” “افساد فی الارض،” و “محاربه” بوده است که به صورت مبهمی تعریف شدهاند. دو جرم “افساد فی الارض،” و “محاربه” با مجازات احتمالی اعدام همراه است.


این جرایم که در قانون مجازات اسلامی به گونه‌ای مبهم تعریف شده‌ا‌ند از شفافیت و دقتی که باید بر اساس حقوق کیفری بین المللی داشته باشند، برخوردار نیستند. به گفته این گروه‌های مدافع حقوق بشر، مقام‌های ایرانی با متهم کردن افراد به این جرایم به طور مداوم حق آزادی مذهب، بیان و تجمع را نقض و افراد را دستگیر و زندانی می کنند. همچنین این گروه‌ها تأکید دارند مقامات ایران با توسل به این قوانین، بدون ارائه مدرک، فعالین را به حمایت از گروهای مسلح متهم می کنند.


بر اساس اطلاعاتی که در اختیار این گروه‌های حقوق بشری قرار گرفته به نظر می رسد که متهمین اتهام شرکت در مبارزات مسلحانه را رد کرده و تأکید دارند تنها به خاطر اعتقادات خود و فعالیت هایی همچون شرکت در جلسات مذهبی و پخش مطالب مذهبی دستگیر شده‌اند. در ایران اکثر مسلمانان شیعه و سنی‌ها در اقلیت هستند. اکثر سنی‌های ایرانی به اقلیت کرد و بلوچ تعلق داشته و مدتها است که به تبعیض دولت علیه خود معترضند،  تبعیضهایی که هم در بطن قوانین موضوعه و هم در اعمال آن قوانین دیده می شود.


بر اساس قانون جدید مجازات اسلامی قوه قضائیه باید پرونده این ۳۳ تن را مرور کند. در قانون جدید، اگر افراد شخصاً اقدام مسلحانه انجام نداده باشند محارب محسوب نشده و باید حکم اعدام آنها لغو شود. قانون جدید مجازات اسلامی می‌تواند به نجات جان این ۳۳ تن و دیگر کسانی که به اتهام محاربه به اعدام محکوم شده‌اند بی‌انجامد، اما باتوجه به اعدام غلامرضا خسروی سوادجانی که در دادگاهش هیچ مدرکی مبنی بر مبارزه مسلحانه او ارائه نشده بود به نظر می رسد مقام های ایرانی قانون جدید مجازات اسلامی را اعمال نمی‌کنند.


دست‌ کم  یک نفر از این ۳۳ نفر، برزان نصرالله زاده، براساس اطلاعات کارت ملی اش در زمان ارتکاب جرمی که به آن متهم است زیر ۱۸ سال سن داشته است. اعدام افرادی که در هنگام ارتکاب جرم زیر ۱۸ سال دارند خلاف قوانین بین المللی و کنوانسیون حقوق کودک بوده که ایران از امضاء‌کنندگان آن است.


چهار تن از این افراد حامد احمدی، جهانگیر دهقانی، جمشید دهقانی و کمال مولایی متهم به قتل روحانی سنی ملا محمد شیخ الاسلام، نماینده کردستان در مجلس خبرگان رهبری هستند. این چهار تن با رد این اتهام تأکید می کنند که این قتل در شهریور ۸۸ صورت گرفته در حالی که آنها چند ماه پیش از آن بین خرداد تا تیر ۸۸ بازداشت شده‌اند. دیوان عالی کشور در شهریور ۹۲ احکام اعدام این چهار تن را تائید کرده و پرونده آنها به اداره اجرای احکام ارسال شده است. این مردان در معرض خطر فوری اعدام قرار دارند.


به گزارش گروه های مدافع حقوق بشراحکام اعدام چهار تن دیگر در این گروه (سید جمال موسوی، عبدالرحمان سنگانی، صدیق محمدی، و سید هادی حسینی) نیز به تایید دیوان عالی کشور رسیده است. پرونده ۲۵ تنِ باقی مانده هنوز مورد بررسی دیوان عالی کشور قرار نگرفته است. اکثر این متهمان در زندان‌های رجایی‌شهر و قزلحصار در شهر کرج نگهداری می شوند. بنا به گزارش‌ها یکی از این افراد یعنی سید جمال موسوی در زندان سنندج در استان کردستان زندانی است.


گروهای مدافع حقوق بشر نگران هستند که این ۳۳ نفر در جریان محاکمههایی به اعدام محکوم شدند که در آن بر خلاف استانداردهای بین المللی محاکمه عادلانه، اصولی همچون حق دفاع متهم رعایت نشده بود. بر اساس اطلاعاتی که توسط این گروه‌ها جمع آوری شده برخلاف اصل ۳۵ قانون اساسی ایران که حق داشتن وکیل را تضمین می کند، حداقل عده ای از این مردان از دسترسی به وکیل منتخب خود چه پیش از دادگاه و چه در حین محاکمه محروم بوده‌اند.


بنا بر گزارش‌ها، وکلای انتصابی آنها اجازه نداشتند با آنها در زندان ملاقات کرده و به پرونده موکلانشان دسترسی نداشته‌اند. چند تن از این متهمان می گویند وکلای خود را اولین بار تنها دقایقی پیش از آغاز دادگاه خود ملاقات کرده‌اند. جلسات محاکمه پشت درههای بسته برگزار شده و بنا به گزارش ها تنها بین ۱۰ تا ۳۰ دقیقه به طول انجامیده است.


برخی از این افراد همچنین ادعا می کنند حکم اعدامشان  بر اساس “اعترافاتی” است که تحت فشار شکنجه و بدرفتاری از آنها گرفته شده است. اصل ۳۸ قانون اساسی ایران “هرگونه شکنجه برای گرفتن اقرار و یا کسب اطلاع” را منع کرده است. چندین تن از این متهمان در نامه های سرگشاده ای از بدرفتاریهای فیزیکی و روحی که در زندان بر آنها اعمال شده نوشته اند. شهرام احمدی، یکی از این متهمان، نوشته است:


“ماموران سپاه پاسدان با لگد به سر و صورتم می زدند و دماغ و سرم را شکستند… دماغ شکسته ام مداوا نشد … و اکنون مشکل تنفسی دارم… یکی از بازجوها که می دانست بدن من [به خاطر بدرفتارهای پیشین] دچار زخمهای عمیق شده، با مشت به شکمم ضربه زد که منجر به باز شدن زخمم و خونریزی شدید آن شد. هنگامی که در بیمارستان سنندج بودم با اسمی غیر از اسم خودم مرا معرفی کردند… زخم هایم بعدها عفونت کرد و داروهایی را که دکتر برایم می‌نوشت به من نمی دادند.”


این گروه‌های مدافع حقوق بشر هیچ اطلاعاتی مبنی بر اینکه مقام های ایرانی در مورد ادعاهای شکنجه و بدرفتاری این زندانیان تحقیقی انجام داده باشند کسب نکرده است. بر اساس ماده ۵۷۸ قانون مجازات اسلامی مقام هایی که برای کسب اعتراف دست به شکنجه می‌زنند باید مجازات شوند. در همین حال اصل ۷ میثاق بین المللی حقوق مدنی و سیاسی که به تصویب ایران رسیده است شکنجه و بدرفتاری را منع می‌کند.


در همین حال گزارش‌ها در مورد محاکمه این افراد حاکی از نقض اصل ۱۴ میثاق بین المللی حقوق مدنی و سیاسی است که در آن اصل برائت (فرض بی گناهی متهم)، دسترسی متهم به وکیل منتخب، در اختیار داشتن زمان و امکانات لازم برای دفاع و همچنین عدم اجبار به شهادت در دادگاه تضمین شده است.  کمیته حقوق بشر سازمان ملل متحد تأکید دارد “در پرونده هایی که به حکم اعدام می انجامد دقت بالا در تضمین اصول دادگاه عادلانه از اهمیت ویژه ای برخوردار است.”


باتوجه به روند ظاهراً ناقص قضایی، این ۱۸ گروه و یک وکیل مدافع حقوق بشر از مقام‌های ایرانی می‌خواهند بلافاصله اعدام این افراد را متوقف و احکام اعدام آنها را لغو کنند. مقام‌های ایرانی باید دست کم با پیروی از استاندارهای بین المللی محاکمه عادلانه این افراد را بدون احتمال مجازات اعدام دوباره محاکمه کند.


نام این ۳۳ تن به ترتیب حروف الفبا سید‌‌ شاهو ابراهیمی، حامد احمدی، شهرام احمدی، عالم برماشتی، امید پیوند، سید عبدالهادی حسینی، جهانگیر دهقانی، جمشید دهقانی، محمدیاور رحیمی، بهمن رحیمی، مختار رحیمی، عبدالرحمان سنگانی، فرزاد شاه نظری، بهروز شاه نظری، کاوه شریفی، آرش شریفی، امجد صالحی، محمد غریبی، وریا قادری فرد، محمد کیوان کریمی، صدیق محمدی، پوریا محمدی، طالب ملکی، کمال ملایی، سید جمال موسوی، کیوان مؤمنی فرد، تیمور نادری زاده، فرشید ناصری، برزان نصرالله زاده، احمد نصیری، ادریس نعمتی، فرزاد هنرجو، و کاوه ویسی است.


ایران از نظر شمار اعدام‌ها پس از چین مقام دوم را در جهان دارد.  بنا به آمار سازمان عفو بین الملل، در سال ۲۰۱۳ مقام های ایرانی رسماً اعدام ۳۶۹ نفر را تأیید کردند. اما به گفته منابع معتبر تعداد اعدام‌های ایران در سال ۲۰۱۳ بیش از ۷۰۰ نفر بوده است. بنا بر آمار عفو بین الملل، تا ۲۵ ماه مه سال میلادی جاری، مقامها و رسانه‌های دولتی ایران اعدام ۱۵۱ نفر را تائید کرده اند. اما به گزارش منابع معتبر شمار واقعی کسانی که در سال میلادی جاری اعدام شدند۱۸۰ نفر بیشتر از آمار رسمی و ۳۳۱ نفر است.


دیدبان حقوق بشر

عدالت برای ایران

عفو بین الملل

اتحاد برای ایران

انجمن حقوق بشرکردستان ایران-ژنو

انجمن دفاع از زندانیان سیاسی آذربایجانی در ایران

انجمن زنان نوبل

بنیاد سیامک پورزند

بنیاد عبدالرحمن برومند

سازمان حقوق بشر ایران

سازمان حقوق بشر بلوچ

عرصه سوم

کارزار لغو گام به گام اعدام (لگام)

کانون مبارزه با نژادپرستی و عرب ستیزی در ایران

کانون مدافعال حقوق بشر

کمپین بین المللی حقوق بشر در ایران

مرکز اسناد حقوق بشر ایران

مهرانگیز کار

همبستگی برای پایان اعدام

Turkey – UNHCR – new rules for non-european refugees


, , , , , , , , , , , , , , ,

related:  Turkey – ترکیه – اطلاعات برای پناهندگان






May 2014 – please sign: Petition to President of the European Parliament:




2014 UNHCR country operations profile – Turkey

In April 2013, Turkey promulgated its Law on Foreigners and International Protection. While maintaining the geographical limitation to the 1951 Convention relating to the Status of Refugees, the law provides a comprehensive framework for protecting and assisting all asylum-seekers and refugees, regardless of their country of origin, in line with international standards. A newly established Directorate General for Migration Management will be fully operational by April 2014.

In 2014, UNHCR will continue to cooperate with the national authorities to ensure that refugees and asylum-seekers in Turkey have access to asylum procedures and services, and to identify durable solutions.





courtesy: refworld: Turkey: Law No. 6458 on 2013 of Foreigners and International Protection [Turkey],  4 April 2013


11.05.2014 –  ffm online: Türkei: Hungerstreik afghanischer Flüchtlinge vor UNHCR


28 April 2014 – I.R.A.N.:

The Urgent Need to Revisit the Effectiveness of Refugee Resettlement Policies



25 April 2014 – globalpost: Turkey’s role as refugee host under pressure as requests for asylum increase

” . .Today, close to 72,000 cases are still being processed; with more asylum seekers entering Turkey every day, the system is under increasing strain. It can now take years to complete the process of status determination, leaving many asylum seekers and their families in limbo. ..”


7 June 2013 – euronews: Iranian voices from Turkey

” .. Life is not always easy here for refugees who do not have the right to work, however they say their only choice is to stay and try to get asylum status ..”


12 April 2013 – reuters: Turkey has new law on asylum, but sets limits for non-Europeans

” .. Rights groups have criticized the limitation because it leaves non-European refugees in a legal limbo while they wait to be settled in a third country by the UNHCR, which can often take many years... “


14 December 2012- Human Rights Watch: Iran: Activists Fleeing Assault on Civil Society

Steady Stream Seeking Refuge Abroad – ” .. The 60-page report, “Why they Left: Stories of Iranian Activists in Exile,” documents the experiences of dozens of rights defenders, journalists, bloggers, and lawyers whom security and intelligence forces targeted because they spoke out against the government. Some who took part in anti-government protests after the 2009 election had never been politically active before, but suddenly found themselves in the crosshairs of security and intelligence forces. .. “


24 June 2012 – today’s zaman: Iranian refugees tell story of escape from repression they face in Iran


23 March 2011 – tehranbureau: Running to Stand Still: The Long Wait for Iran’s Refugee Journalists

” .. A refugee is a person who “owing to a well-founded fear of being persecuted for reasons of race, religion, nationality, membership of a particular social group, or political opinion, is outside the country of his nationality, and is unable to or, owing to such fear, is unwilling to avail himself of the protection of that country…”

The 1951 Convention relating to the Status of Refugees ..”

” . .A refugee has the right to safe asylum. However, international protection comprises more than physical safety. Refugees should receive at least the same rights and basic help as any other foreigner who is a legal resident, including freedom of thought, of movement and freedom from torture and degrading treatment. Economic and social rights are equally applicable. Refugees should have access to medical care, schooling and the right to work.  .. “

Zeynab Jalalian ‘s eyes need medical treatment


, , , , , , , , , , , , , , , , ,


Zeynab Jalalian


Zeynab Jalalian, kurdish political prisoner, initially sentenced to death, only  later to lifetime prison.
Zeynab, born in 1982 [ ۱۳۶۱ ] is a  kurdish political prisoner from Maku , imprisoned in Dizel Abad, Kermanshah.

she never confessed to any political activity, but it’s often referred to her as a kurdish political activist.


****** please sign the petition for Zeynab ******

Help Zeynab Jalalian Receive Proper Medical Attention




16 June 2014 – – please follow the call for urgent action by amnesty international
and write mails to the provided authorities

html:  URGENT ACTION – KURDISH WOMAN losing sight in Iranian prison

Zeynab Jalalian, a member of Iranian’s Kurdish minority, currently serving a life sentence in Kermanshah Prison, western Iran, is at risk of losing her eyesight and she is in urgent need of medical care.



16 july 2014 – 26 tir 1393 on  Hrana: “Zeynab Jalalian’s kidney disease is getting worse and Kermanshah prison authorities ignore her for treatment and she is in critical condition.

“Zeynab Jalalian is suffering great pain in her kidney and her condition is critical. Prison’s authorities also do not act for her treatment.” One of her relatives told HRANA.

Her eyes also need treatment and she is losing her sight and it is being ignored for a long time.

تشدید بیماری کلیه زینب جلالیان و عدم رسیدگی پزشکی


12 June 2014 – Fereshteh Ghazi on roozonline :

زینب جلالیان در خطر نابینایی



25 May 2014 –  Arash Nezamı was informed  that Zeynab Jalalian suffers from Pterygium, an eye disease [ 'Symptoms of pterygium include persistent redness from  inflammation, foreign body sensation, tearing, which can cause bleeding, dry and itchy eyes. In advanced cases the pterygium can affect vision as it invades the cornea with the potential of obscuring the optical center of the cornea and inducing astigmatism and corneal scarring,which usually requires surgery. ' ]; the Prosecutor’s Office is reportedly denying Zeynab the right to undergo surgery on her eye. The condition is weakening her vision and making her see blurry. An alternative to surgery (since the prosecutor won’t allow her!) is to reportedly use sterile eye drops for a long period of time. [ 'Some of the irritating symptoms can be addressed with artificial tears. However, no reliable medical treatment exists to reduce or even prevent pterygium progression. Definitive treatment is achieved only by surgical removal. Long-term follow up is required as pterygium may recur even after complete surgical correction.' ] The prosecutor has reportedly provided no explanation as to why he is rejecting Zeynab’s right to seek the proper medical treatment. However, the report states that Zeynab has been locked up for the past seven years now [without one single day of furlough! ]  and has endured severe psychological and physical abuse. The Ministry of Intelligence have reportedly placed much pressure on her this whole time to provide them with false confessions.


4 khordad 1393 – via Arash Nezamı 

” بدنبال افزایش نگرانی ها از وضعیت سلامتی زینب جلالیان یک منبع مطلع اعلام کرد که چشمان این زندانی سیاسی مبتلا به بیماری ” ناخونک ” است ولی دادستان با عمل جراحی زینب جلالیان مخالفت می کند. بیماری ناخونک به دلیل ضایعه ای در سفیدی چشم است که در صورت پیشرفت سبب تاری دید و کم بینایی می شود . زینب جلالیان در هفت سال گذشته تحت شکنجه های بی وقفه روحی و جسمی قرار داشته و سنگین ترین حکم سیاسی در میان زندانیان زن را دارد ، حبس ابد . “یک تکه گوشت اضافه در سفیدی چشم زینب جلالیان وجود دارد که تشخیص پزشکان بیماری ناخونک بوده . دو راه برای درمان ناخونک وجود دارد اول عمل جراحی که دادستان مخالفت کرده و دوم استفاده از قطره استریل چشم برای مدت طولانی .پزشکان می گویند علائم این بیماری در مراحل اولیه خفیف است ولی به تدریج باعث خارش، سوزش و قرمزی چشم می شود. در موارد پیشرفته تر، بیماری ناخونک سبب تاری دید و کم بینایی در بیمار می شود و باید با عمل جراحی رفع شود.مسئولان دستگاه قضایی ایران دستکم نگفته اند که چرا با درمان زینب جلالیان مخالفت می کنند اما زینب جلالیان که به اتهامات سیاسی از هفت سال پیش در زندان بسر می برد بطور مداوم و پس از صدور حکم نیز تحت فشارهای وزارت اطلاعات بوده تا به اعترافات تلویزیونی تن دهد .






Zeynab Jalalian on wikipedia – a compilation of  info available in English, including sources


some previous news and info

18 April 2014 – united 4 Iran – Bayern :  Gefangenenportrait – Zeynab Jalalian


08 March 2014 – I.R.A.N.: Life for Iranian Women on International Women’s Day 2014

“Zeinab Jalalian, falsely accused of membership of a political organisation, brutally tortured and sentenced to life imprisonment. She has been imprisoned since she was 25 years old and is now seriously ill in prison as a result of her torture.”


25 February 2014 – Fereshteh Ghazi/roozonline:   هفت سال بدون مرخصی و ۳ سال بدون ملاقاتی


13 January 2014 – hrana: Zaynab Jalalian still imprisoned in Kermanshah

21 dey 1392 hrana:  مخالفت با انتقال زینب جلالیان به زندان ماکو

06 October 2013 – hrana: No medical treatment for Zeynab Jalalian /She is on verge of blindness

12 mehr 1392 – هرانا؛ محرومیت زینب جلالیان از امکانات درمانی / وی در آستانه نابینایی قرار دارد


10 July 2010 – 19 tir 1389:  Persian2English &  CHRR

Zeynab Jalalian’s lawyer “optimistic” about appeal



Zeynab’s data  in Iran’s Prisoner Information
profile: on the partly restored RAHANA page
Arrested in Kermanshah July 2007, transferred to Sanandaj prison
Charged with alleged membership in the outlawed Free Life Party of Kurdistan, or PJAK which she denies.
Often wrongly described as a political activist.
Jan 2009: Sentenced to death without presence of a lawyer, maintained by appeals
Suffering from eyes illness because of torture. Medical treatment denied since she is on death row
27 Nov 2009: Sentence maintained by Supreme Court
18 Mar 2010: Transferred to Evin 209
Back to Kermanshah prison (date unknown)
Verbally informed of reduction in her sentence from execution to imprisonment. Situation unclear at this time.
15 Dec 2011: Sentenced by Supreme Court to Life term: CHRR نقض حکم اعدام؛ محکومیت زینب جلالیان به حبس ابد

09 Jun 2012: Reported in serious health condition but unable to get treatment for intestinal problems related to injuries sustained under torture. Source: ICHR  کوتاهی در رسیدگی به خونریزی داخلی زینب جلالیان زندانیان عقیدتی کرد

welcome to Germany – Gesetzesentwurf Asylpolitik


, , , , , , , , ,

Zirndorf_Germany welcoming refugees (35)

entrance refugees camp

entrance refugees camp

Gesetzesentwurf der Bundesregierung vom Mai 2014



Presseerklärung des  Bundesinnenministeriums am 30. April 2014:

Bundesregierung be­schließt Ge­setz­ent­wurf zu si­che­ren Her­kunfts­staa­ten

Mit dem vom Bundesminister des Innern vorgelegten Gesetzentwurf werden Vereinbarungen aus dem Koalitionsvertrag umgesetzt.


Ausschnitt aus Interview der Welt am Sonntag mit Bundesinnenminister Dr. Thomas de Maizière , am 18.05.2014 veröffentlicht auf der Seite des Bundesinnenministeriums


“” Asyl und Flüchtlinge sind sensible Themen im Wahlkampf. Warum stellen Sie Ihre Reformpläne ausgerechnet jetzt vor?

Das hat nichts mit dem Wahlkampf, sondern mit Vereinbarungen im Koalitionsvertrag zu tun.

Weshalb ist es notwendig, Asylbewerber, die nicht auf korrekte Weise eingereist sind, in Abschiebehaft zu nehmen? Und wofür braucht man Wiedereinreisesperren für abgelehnte Asylbewerber?

Wir haben die höchsten Asylbewerberzahlen seit vielen Jahren. Das liegt auch an schwierigen Bürgerkriegs- und Flüchtlingssituationen, etwa in Syrien. Die Politik kann da nicht schweigen, sondern sie hat zu handeln. Unser Land ist einer liberalen, humanitären Flüchtlingspolitik verpflichtet. Wir nehmen diejenigen auf, die Not leiden. Denen, die nicht verfolgt sind und trotzdem kommen, müssen wir aber sagen: Für Euch gibt es hier keinen Aufenthaltsstatus. Wir müssen genauso gegen die vorgehen, die das Asylrecht missbrauchen.

Wie viele kommen denn in diesem Jahr?

Wenn die Entwicklung so weitergeht, rechne ich für 2014 mit rund 200000 Asylbewerbern. Das schließt besondere Entwicklungen in Europa und Afrika nicht einmal ein. Es könnten also noch mehr werden.

Ihre Asylpläne werden als “gigantisches Inhaftierungsprogramm” kritisiert…

Das weise ich mit Nachdruck zurück. Bisher sind die Gründe, jemanden in Abschiebehaft zu nehmen, nicht gesetzlich geregelt. Das ist ein echtes Problem, weil eine Inhaftierung sehr stark in die Rechte eines Menschen eingreift. Bisher lief das nur über die Praxis der Verwaltungen und Gerichte. Diesen nicht haltbaren Zustand bereinigen wir jetzt – auch weil das europäische Recht es verlangt und so wie es jetzt Verwaltung und Gerichte handhaben. Der erhobene Vorwurf der Verschärfung ist also Unsinn.  “”

Willkommenskultur kommentiert von Heribert Prantl in am 09. Mai 2014


Grundgesetz Artikel 16 a -Art. 16a GG

Artikel 16a

(1) Politisch Verfolgte genießen Asylrecht.

(2) Auf Absatz 1 kann sich nicht berufen, wer aus einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften oder aus einem anderen Drittstaat einreist, in dem die Anwendung des Abkommens über die Rechtsstellung der Flüchtlinge und der Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten sichergestellt ist. Die Staaten außerhalb der Europäischen Gemeinschaften, auf die die Voraussetzungen des Satzes 1 zutreffen, werden durch Gesetz, das der Zustimmung des Bundesrates bedarf, bestimmt. In den Fällen des Satzes 1 können aufenthaltsbeendende Maßnahmen unabhängig von einem hiergegen eingelegten Rechtsbehelf vollzogen werden.

(3) Durch Gesetz, das der Zustimmung des Bundesrates bedarf, können Staaten bestimmt werden, bei denen auf Grund der Rechtslage, der Rechtsanwendung und der allgemeinen politischen Verhältnisse gewährleistet erscheint, daß dort weder politische Verfolgung noch unmenschliche oder erniedrigende Bestrafung oder Behandlung stattfindet. Es wird vermutet, daß ein Ausländer aus einem solchen Staat nicht verfolgt wird, solange er nicht Tatsachen vorträgt, die die Annahme begründen, daß er entgegen dieser Vermutung politisch verfolgt wird.

(4) Die Vollziehung aufenthaltsbeendender Maßnahmen wird in den Fällen des Absatzes 3 und in anderen Fällen, die offensichtlich unbegründet sind oder als offensichtlich unbegründet gelten, durch das Gericht nur ausgesetzt, wenn ernstliche Zweifel an der Rechtmäßigkeit der Maßnahme bestehen; der Prüfungsumfang kann eingeschränkt werden und verspätetes Vorbringen unberücksichtigt bleiben. Das Nähere ist durch Gesetz zu bestimmen.

(5) Die Absätze 1 bis 4 stehen völkerrechtlichen Verträgen von Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften untereinander und mit dritten Staaten nicht entgegen, die unter Beachtung der Verpflichtungen aus dem Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge und der Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, deren Anwendung in den Vertragsstaaten sichergestellt sein muß, Zuständigkeitsregelungen für die Prüfung von Asylbegehren einschließlich der gegenseitigen Anerkennung von Asylentscheidungen treffen.




dublin III regulation – asyl – germany – پناه – آلمان – دوبلین ۳

asylum application in Germany

gallery – Willkommen in Deutschland – Germany welcoming refugees

The Black Thursday in Ward 350 of Evin Prison in Tehran


, , , , ,

with special thanks to Negin Bank for her translation on FacebookEvin Prison

The following is the english translation of part of the letter issued by 74 political prisoners in ward 350 of Evin prison in Tehran. The report describes what the prisoners witnessed during the violent raid carried out by Iranian plain clothes agents and prison guards on the morning of “Black Thursday” in Evin prison in Tehran and includes the list of the injured prisoners and the extent of their injuries.  Further updates from Thursday raid in ward 350 of Evin prisons will be reported as soon as translated:


“On 17 April 2014 around 9.30 AM a number of plain clothes agents together with prison guards and prison officials entered ward 350 of Evin prison in Tehran to carry out inspection.  Plainclothes agents who were probably from the security apparatus entered the ward rooms and after body inspections, sent the prisoners to the outdoor courtyard and closed the building’s door on them.

During the inspection, prisoners in the prison courtyard realized that their inmates who were still inside the rooms, were being severely beaten by the plainclothes security agents and the prison guards.  Unfortunately despite prisoners protests, not only the violation was not  stopped, but protesting prisoners were also unexpectedly and severely attacked by the security agents with batons, iron rods and punched and kicked.

In the mean while prison officials including security and prison guards not only did not prevent the beatings and insultings of the prisoners and the destruction of their belongings, but they encouraged the agents and prison guards who were acting under their orders to engage in physical confrontation against the prisoners.

In this sad and inhumane incident 14 persons among the prisoners inside the rooms, who were beaten in front of others, were transferred to an unknown location blindfolded while severely bleeding and the rest of those beaten and injured including the ill and the elderly were confined in the courtyard and the officials refused to issue report on the number of those injured and on the extent of damages brought to the prisoners belongings.  In order to register the extent and the severity of physical injuries born by the abovementioned persons, their names, following professional exam carried out by two doctors among the prisoners are here below reported:

  1. Kamyar Sabet Sanat: severe nervous shock – chest tightness or pain with heart symptoms following the use of sublingual medication, the symptoms were largely reduced.
  2. Omid Behroozi: a deep cut on the anterior surface of the right wrist with the sharp object associated with severe bleeding and by taking appropriate action hemostasis was established.  He was then sent to the infirmary . First examination reveals possibility of foreign object in the wound.
  3. Akbar Amini Armaki : relatively deep laceration in the scalp above the right ear , which was a step towards maintaining homeostasis. Blood clotting and swelling in the posterior part of the head followed by dizziness, nausea and blurred vision.
  4. Esmail Barzegari:  swelling and extreme ache in the lower left portion of the chest which were consistent with symptoms of broken ribs.
  5. Ali Rajai: aching in the right forearm, bruising and aching over a strip shaped area formed in the back (left and right shoulders).
  6. Amin Chalaki: aching  with abrasions and blood clotting in the posterior region of the left elbow.
  7. Masoud Arab Choobdar: aching of the right shoulder and upper right arm with swelling and limitation of motion in the right shoulder joint.
  8. Farshid Fathi: aching and swelling and limitation of motion in the joints of the big toe of his left foot.
  9. Seyyed Hossein Ronaghi Maleki : aching and minor swelling in the posterior region of the scalp, small and shallow cuts on the fingers and palm of left hand and right hands.
  10. Majid Mohammadi Moeen: redness and inflamed left eye and soreness with bruising around his left eye .
  11. Asghar Ghatan: aching with slight swelling in left and right legs.
  12. Emad Bahavar: multiple aches throughout the body, strip-shaped bruises in the back and shoulders, minor abrasions and bruises on the wrists of both hands .
  13. Peyman Kassen Nejad: aching and bruising in the left forearm in the anterior right leg.”


source: Kaleme

First visitation day after the “Black Thursday” – Evin prison, Tehran


, , , , ,

with very special thanks to Negin Bank for her translation posted on Facebook


First visitation day after the “Black Thursday” – Evin prison, Tehran

22 April 2014 at 07:08

Testimonies from the families of political prisoners on the first day of visitation following Thursday’s violent raid on Ward 350 of Evin prison in Tehran by plainclothes security agents and prison guards:


“They had chained his hands and feet and blindfolded him and at the same time beaten him with baton”

(sister of Mohamad Shojayi – a critic clergy)


 “My son is on hunger strike and his back was bruised.  The security officials have asked the families not to give interviews”

(mother of Davar Hossein – student activist)


 “He had a broken neck.  He had a neck brace on.  His head was broken too and they hadn’t even stitched him. He himself said that he couldn’t hear with his right ear.  He couldn’t speak properly at all. When his mother saw the scene she fainted. She was shocked. We couldn’t stay there either so we came out”

(Father of Akbar Amini – Green Movement activist)


“Emad during the raid inside the ward was on the upper floor.  When he heard the guys screaming from downstairs, he protested and 10 plainclothes agents attacked him and he stood straight staring the security agents in their eyes. He kept falling  down and getting back up … he didn’t defend himself even for a moment.  God himself saved him.”

(Wife of Emad Bahavar – Member of the Freedom Movement)


 “They had beaten him so much that he couldn’t stand on his feet.  He is on hunger strike too and didn’t have the force to speak”

(Mother of Yashar Darolshafa – leftist activist)


“I saw Mr. Arab.  He couldn’t wear his clothes because he had bandage on his arm.  He was also bruised around his chest and arms. I saw the bruises because he hadn’t his clothes on properly.  He said that probably his sholder was broken and they had put bandage on it.

(Wife of Siamak Ghaderi – Journalist)


“Today during the visit, the eyes of all those who were waiting to see their loved ones and their brothers were full of fear. The room was full with the sound of screams and slogans.  An ambulance had come to take Akbar Amini’s mother to the hospital as she had fainted several times when she had seen her son.  Security and police force had stationed in front of the door.  Most prisoners had shaved their heads in solidarity with their brothers.  When curtains were raised all the families broke into tears.

(Wife of Hassan Zeidabadi – Human rights activist)


 “They send a bunch of plainclothes agents in the room and told them to beat up our children.  When I saw my son, he told me that their lives were in danger.  I pray all human beings, all organizations and anyone who can to help us.  Our children’s lives are in danger.  Before anything happens again some has to be done.  We ask parliament members, Mr. Motahari to take immediate action”

(Father of Hossein Ronaghi Maleki – Blogger)


“All the things we had read in the websites were confirmed.  They had beaten them up with their hands tied up.  Their bodies were bruised and there were a series of fractures. They don’t behave like this even with a war prisoner.”

(Wife of Soheil Babadi – accusation: insulting Shia Imams)


 “Bitterness, bitterness, bitterness … There are still no news from the main injured prisoners who are in solitary confinement, the details of the violence on our loved ones were much worse than those written on the websites … the continuous sound of crying and weeping, seeing the broken head and neck of Akbar Amini,  the ripped veins of Omid Behroozi, fainting of mourning mothers … the ambulance at the door … smell of blood … everywhere smelt of blood”

(Daughter of Masoud Pedram –  Melli Mazhabi activist)


Special thanks to Ali Abdi for putting together the farsi texts of  all the above with the links to their sources


AbdolfattahSoltani_after raid in 350

Abdolfatah Soltani (lawyer) a highly respected prisoners of ward 350 whose head and face was shaved in order to humiliate him

AkbarAmini's mother fainted_350

Akbar Amini’s mother fainting after seeing her son with broken head and neck


Get every new post delivered to your Inbox.

Join 177 other followers